Oriya Bible
Judges 9:18 in Oriya
Judges 9:18
କିନ୍ତୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାରେ ପିତାଙ୍କର ପରିବାର ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ବିଦ୍ରୋହ କଲ। ତୁମ୍ଭେ ତାଙ୍କର ସତକ୍ସ୍ଟରି ପକ୍ସ୍ଟତ୍ରଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଗୋଟିଏ ପଥର ରେ ହତ୍ଯା କଲ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଅବୀମଲକେକକ୍ସ୍ଟ ଶିଖିମ ଉପରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ରାଜା କରିଅଛ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସଐର୍କୀଯ। ସେ ହେଉଛି ମାରେପିତାଙ୍କର ଦାସୀ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର।
Judges 9:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he is your brother;)
American Standard Version (ASV)
and ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maid-servant, king over the men of Shechem, because he is your brother);
Bible in Basic English (BBE)
And you have gone against my father's family this day, and have put to death his sons, even seventy men on one stone, and have made Abimelech, the son of his servant-wife, king over the townsmen of Shechem because he is your brother;)
Darby English Bible (DBY)
and you have risen up against my father's house this day, and have slain his sons, seventy men on one stone, and have made Abim'elech, the son of his maidservant, king over the citizens of Shechem, because he is your kinsman--
Webster's Bible (WBT)
And ye have risen up against my father's house this day, and have slain his sons, seventy persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maid-servant, king over the men of Shechem, because he is your brother:)
World English Bible (WEB)
and you are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, seventy persons, on one stone, and have made Abimelech, the son of his maid-servant, king over the men of Shechem, because he is your brother);
Young's Literal Translation (YLT)
and ye have risen against the house of my father to-day, and slay his sons, seventy men, on one stone, and cause Abimelech son of his handmaid to reign over the masters of Shechem, because he `is' your brother --
| And ye | וְאַתֶּ֞ם | ʾattâ | ah-TA |
| are risen up | קַמְתֶּ֨ם | qûm | koom |
| against | עַל | ʿal | al |
| house | בֵּ֤ית | bayit | ba-YEET |
| my father's | אָבִי֙ | ʾāb | av |
| this day, | הַיּ֔וֹם | yôm | yome |
| and have slain | וַתַּֽהַרְג֧וּ | hārag | ha-RAHɡ |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his sons, | בָּנָ֛יו | bēn | bane |
| threescore and ten | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
| persons, | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| upon | עַל | ʿal | al |
| stone, | אֶ֣בֶן | ʾeben | eh-VEN |
| one | אֶחָ֑ת | ʾeḥād | eh-HAHD |
| king | וַתַּמְלִ֜יכוּ | mālak | ma-LAHK |
| and have made | אֶת | ʾēt | ate |
| Abimelech, | אֲבִימֶ֤לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-meh-LEK |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of his maidservant, | אֲמָתוֹ֙ | ʾāmâ | ah-MA |
| over | עַל | ʿal | al |
| the men | בַּֽעֲלֵ֣י | baʿal | ba-AL |
| of Shechem, | שְׁכֶ֔ם | šĕkem | sheh-HEM |
| because | כִּ֥י | kî | kee |
| your brother;) | אֲחִיכֶ֖ם | ʾāḥ | ak |
| he | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |