Oriya Bible
Judges 6:37 in Oriya
Judges 6:37
ମୁ ଖଳା ରେ ମଷଚେମଡା ପକାଇବି ଯଦି ଖଳା ରେ ପଡିଥିବା ଚମଡା ଉପରେ କବଳେ କାକର ପଡିବ ଏ ଭୂମି ଶକ୍ସ୍ଟଷ୍କ ରହିବ। ତବେେ ମୁ ଜାଣିବି ଆପଣ ମାେଦ୍ବାରା ଇଶ୍ରାୟେଲକକ୍ସ୍ଟ ରକ୍ଷା କରୁଛନ୍ତି,। ଆପଣଙ୍କର ବାକ୍ଯାନକ୍ସ୍ଟସା ରେ।
Judges 6:37 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I will put a fleece of wool in the floor; and if the dew be on the fleece only, and it be dry upon all the earth beside, then shall I know that thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said.
American Standard Version (ASV)
behold, I will put a fleece of wool on the threshing-floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken.
Bible in Basic English (BBE)
See, I will put the wool of a sheep on the grain-floor; if there is dew on the wool only, while all the earth is dry, then I will be certain that it is your purpose to give Israel salvation by my hand as you have said.
Darby English Bible (DBY)
behold, I am laying a fleece of wool on the threshing floor; if there is dew on the fleece alone, and it is dry on all the ground, then I shall know that thou wilt deliver Israel by my hand, as thou hast said."
Webster's Bible (WBT)
Behold, I will put a fleece of wool on the floor; and if the dew shall be on the fleece only, and it shall be dry upon all the earth besides, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said.
World English Bible (WEB)
behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry on all the ground, then shall I know that you will save Israel by my hand, as you have spoken.
Young's Literal Translation (YLT)
lo, I am placing the fleece of wool in the threshing-floor: if dew is on the fleece alone, and on all the earth drought -- then I have known that Thou dost save Israel by my hand, as Thou hast spoken;'
| Behold, | הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY |
| I | אָֽנֹכִ֗י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| will put | מַצִּ֛יג | yāṣag | ya-TSAHɡ |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| a fleece | גִּזַּ֥ת | gozza | ɡoh-ZA |
| of wool | הַצֶּ֖מֶר | ṣemer | tseh-MER |
| in the floor; | בַּגֹּ֑רֶן | gōren | ɡoh-REN |
| if | אִ֡ם | ʾim | eem |
| the dew | טַל֩ | ṭal | tahl |
| be | יִֽהְיֶ֨ה | hāyâ | ha-YA |
| on | עַֽל | ʿal | al |
| the fleece | הַגִּזָּ֜ה | gozza | ɡoh-ZA |
| only, | לְבַדָּ֗הּ | bad | bahd |
| upon | וְעַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the earth | הָאָ֙רֶץ֙ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and dry | חֹ֔רֶב | ḥōreb | hoh-REV |
| then shall I know | וְיָֽדַעְתִּ֗י | yādaʿ | ya-DA |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| thou wilt save | תוֹשִׁ֧יעַ | yāšaʿ | ya-SHA |
| by mine hand, | בְּיָדִ֛י | yād | yahd |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| as | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| thou hast said. | דִּבַּֽרְתָּ׃ | dābar | da-VAHR |