Oriya Bible

Job 1:10 in Oriya

Job 1:10
ଆପଣ ସବୁବେଳେ ଆୟୁବକୁ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି। ତା'ର ପରିବାରକୁ, ତା'ର ଯାହା କିଛି ନିଜର, ସବୁକୁ ଆପଣ ସୁରକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି। ସେ ଯେଉଁ କାର୍ୟ୍ଯ କରେ ସବୁଥି ରେ ଆପଣ ତାକୁ କୃତକାର୍ୟ୍ଯ କରାନ୍ତି। ହଁ, ଆପଣ ତାକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି, ସେଥିପାଇଁ ସବୁଥି ରେ ସେ ଏତେ ଧନୀ ଯେ, ତା'ର ମଷେପଲ ଓ ଗୋପଲ ସାରଦେଶ ରେ ଥିଲେ।

Job 1:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.

American Standard Version (ASV)
Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath, on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.

Bible in Basic English (BBE)
Have you yourself not put a wall round him and his house and all he has on every side, blessing the work of his hands, and increasing his cattle in the land?

Darby English Bible (DBY)
Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? Thou hast blessed the work of his hands, and his substance is spread abroad in the land.

Webster's Bible (WBT)
Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.

World English Bible (WEB)
Haven't you made a hedge around him, and around his house, and around all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.

Young's Literal Translation (YLT)
Hast not Thou made a hedge for him, and for his house, and for all that he hath -- round about?

Hast not הֲלֹֽא lōʾ loh
thou אַ֠תָּ ʾattâ ah-TA
made an hedge שַׂ֣כְתָּ śûk sook
about בַֽעֲד֧וֹ bĕʿad beh-AD
him, and about וּבְעַד bĕʿad beh-AD
his house, בֵּית֛וֹ bayit ba-YEET
and about וּבְעַ֥ד bĕʿad beh-AD
all כָּל kōl kole
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
ל֖וֹ
he hath on every side? מִסָּבִ֑יב sābîb sa-VEEV
the work מַֽעֲשֵׂ֤ה maʿăśe ma-uh-SEH
of his hands, יָדָיו֙ yād yahd
thou hast blessed בֵּרַ֔כְתָּ bārak ba-RAHK
and his substance וּמִקְנֵ֖הוּ miqne meek-NEH
is increased פָּרַ֥ץ pāraṣ pa-RAHTS
in the land. בָּאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS