2 Samuel 10:2 Interlinear
2 Samuel 10:2
ଦାଉଦ କହିଲେ, ମୁ ହାନୂନ୍ ପ୍ରତି ବିଶଷେ କରୁଣା ପ୍ରକାଶ କରିବାକୁ ଯାଉଅଛି କାରଣ ତା'ର ପିତା ନାହଶ ମାେ ପ୍ରତି ବହକ୍ସ୍ଟତ ବିଶ୍ବସ୍ତ ଓ ଦୟାବାନ ଥିଲା। ତେଣୁ ତାକକ୍ସ୍ଟ ପିତୃ ଶାେକରୁ ସାନ୍ତ୍ବନା ଦବୋ ପାଇଁ ଦାଉଦ ନିଜର ପଦାଧିକାରୀ କର୍ମଗ୍ଭରୀମାନଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ପଠାଇଲେ।
Then said
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
David,
dāwid — da-VEED
Strong's #1732
I will shew
ʿāśâ — ah-SA
Strong's #6213
kindness
ḥēsēd — hay-SADE
Strong's #2617
unto
ʿim — eem
Strong's #5973
Hanun
ḥānûn — ha-NOON
Strong's #2586
the son
bēn — bane
Strong's #1121
of Nahash,
nāḥoš — na-HOHSH
Strong's #5176
as
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
shewed
ʿāśâ — ah-SA
Strong's #6213
his father
ʾāb — av
Strong's #1
unto me.
ʿimmād — ee-MAHD
Strong's #5978
kindness
ḥēsēd — hay-SADE
Strong's #2617
sent
šālaḥ — sha-LAHK
Strong's #7971
And David
dāwid — da-VEED
Strong's #1732
to comfort
nāḥam — na-HAHM
Strong's #5162
him by the hand
yād — yahd
Strong's #3027
of his servants
ʿebed — eh-VED
Strong's #5650
for
ʾēl — ale
Strong's #413
his father.
ʾāb — av
Strong's #1
came
bôʾ — boh
Strong's #935
servants
ʿebed — eh-VED
Strong's #5650
And David's
dāwid — da-VEED
Strong's #1732
into the land
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776
of the children
bēn — bane
Strong's #1121
of Ammon.
ʿammôn — ah-MONE
Strong's #5983