எண்ணாகமம் 18

Numbers 18:26 in Tamil

தமிழ்

எண்ணாகமம் 18:26
நீ லேவியரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: இஸ்ரவேல் புத்திரர் கையில் வாங்கிக்கொள்ளும்படி நான் உங்களுக்குச் சுதந்தரமாகக் கொடுத்த தசமபாகத்தை நீங்கள் அவர்கள் கையில் வாங்கும்போது, தசமபாகத்தில் பத்தில் ஒரு பங்கைக் கர்த்தருக்கு ஏறெடுத்துப்படைக்கும் படைப்பாகச் செலுத்தவேண்டும்.

Tamil Indian Revised Version
நீ லேவியரோடு சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: இஸ்ரவேல் மக்கள் கையில் வாங்கிக்கொள்ளும்படி நான் உங்களுக்குச் சுதந்தரமாகக் கொடுத்த தசமபாகத்தை நீங்கள் அவர்கள் கையில் வாங்கும்போது. தசமபாகத்தில் பத்தில் ஒரு பங்கைக் கர்த்தருக்கு ஏறெடுத்துப்படைக்கும் படைப்பாகச் செலுத்தவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“லேவியர்களிடம் இவற்றை கூறு: இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் தங்களுக்குரிய அனைத்திலும் பத்தில் ஒரு பங்கை கர்த்தருக்குத் தருவார்கள். அவை லேவியர்களுக்கு உரியதாகும். ஆனால், நீங்கள் அதில் பத்தில் ஒரு பங்கைக் கர்த்தருக்குக் காணிக்கையாகக் கொடுக்க வேண்டும்.

Thiru Viviliam
நீ லேவியரிடம் சொல்ல வேண்டியது: “நான் இஸ்ரயேல் மக்களிடமிருந்து உங்களுக்கு உரிமைச் சொத்தாகத் தந்த பத்திலொன்றை அவர்களிடமிருந்து நீங்கள் எடுக்கும்போது, நீங்களும் அதிலிருந்து ஒரு படையலை, அதாவது, பத்திலொன்றிலிருந்து பத்திலொன்றை ஆண்டவருக்கு உயர்த்திப் படைக்க வேண்டும்.

Roman Transliteration
Nee laeviyarotae sollavaenntiyathu ennavental: Israel puththirar kaiyil vaangikkollumpati naan ungalukkuch suthantharamaakak koduththa thasamapaakaththai neengal avarkal kaiyil vaangumpothu, thasamapaakaththil paththil oru pangaik karththarukku aeraெduththuppataikkum pataippaakach seluththavaenndum.

Numbers 18:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.

American Standard Version (ASV)
Moreover thou shalt speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave-offering of it for Jehovah, a tithe of the tithe.

Bible in Basic English (BBE)
Say to the Levites, When you take from the children of Israel the tenth which I have given to you from them as your heritage, a tenth part of that tenth is to be offered as an offering lifted up before the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And to the Levites shalt thou speak, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer a heave-offering from it for Jehovah, the tenth of the tithe.

Webster's Bible (WBT)
Thus speak to the Levites, and say to them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave-offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.

World English Bible (WEB)
Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a heave-offering of it for Yahweh, a tithe of the tithe.

Young's Literal Translation (YLT)
`And unto the Levites thou dost speak; and thou hast said unto them, When ye take from the sons of Israel the tithe which I have given to you from them, for your inheritance, then ye have lifted up from it the heave-offering of Jehovah, a tithe of the tithe;

எண்ணாகமம் Numbers 18:26

நீ லேவியரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: இஸ்ரவேல் புத்திரர் கையில் வாங்கிக்கொள்ளும்படி நான் உங்களுக்குச் சுதந்தரமாகக் கொடுத்த தசமபாகத்தை நீங்கள் அவர்கள் கையில் வாங்கும்போது, தசமபாகத்தில் பத்தில் ஒரு பங்கைக் கர்த்தருக்கு ஏறெடுத்துப்படைக்கும் படைப்பாகச் செலுத்தவேண்டும்.

Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.

unto וְאֶל ʾēl ale
the Levites, הַלְוִיִּ֣ם lēwiyyî lay-vee-YEE
Thus speak תְּדַבֵּר֮ dābar da-VAHR
and say וְאָֽמַרְתָּ֣ ʾāmar ah-MAHR
unto אֲלֵהֶם֒ ʾēl ale
them, When כִּֽי kee
ye take תִ֠קְחוּ lāqaḥ la-KAHK
of מֵאֵ֨ת ʾēt ate
the children בְּנֵֽי bēn bane
of Israel יִשְׂרָאֵ֜ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
אֶת ʾēt ate
the tithes הַֽמַּעֲשֵׂ֗ר maʿăśēr ma-uh-SARE
which אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
I have given נָתַ֧תִּי nātan na-TAHN
לָכֶ֛ם
you from מֵֽאִתָּ֖ם ʾēt ate
them for your inheritance, בְּנַֽחֲלַתְכֶ֑ם naḥălâ na-huh-LA
then ye shall offer up וַהֲרֵֽמֹתֶ֤ם rûm room
of מִמֶּ֙נּוּ֙ min meen
an heave offering תְּרוּמַ֣ת tĕrûmâ teh-roo-MA
it for the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
a tenth מַֽעֲשֵׂ֖ר maʿăśēr ma-uh-SARE
of מִן min meen
the tithe. הַֽמַּעֲשֵֽׂר׃ maʿăśēr ma-uh-SARE



Read Full Chapter : Numbers 18