Romans 15:28 in Nepali

Romans 15:28
मैले निश्चित गर्नु छ कि यरूशलेमका गरीबहरूले ती सबै पैसा पाऊन् जुन तिनीहरूलाई दिइएकोछ। यो काम सकेर म स्पेन जान्छु। स्पेन जाँदा, म तिमीहरूकहाँ आउँछु।

Romans 15:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.

American Standard Version (ASV)
When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain.

Bible in Basic English (BBE)
So when I have done this, and have given them this fruit of love, I will go on by you into Spain.

Darby English Bible (DBY)
Having finished this therefore, and having sealed to them this fruit, I will set off by you into Spain.

World English Bible (WEB)
When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by way of you to Spain.

Young's Literal Translation (YLT)
This, then, having finished, and having sealed to them this fruit, I will return through you, to Spain;

this, τοῦτο touto TOO-toh
therefore οὖν oun oon
When I have performed ἐπιτελέσας epiteleō ay-pee-tay-LAY-oh
and καὶ kai kay
have sealed σφραγισάμενος sphragizō sfra-GEE-zoh
to them αὐτοῖς autos af-TOSE
τὸν ho oh
fruit, καρπὸν karpos kahr-POSE
this τοῦτον touton TOO-tone
I will come ἀπελεύσομαι aperchomai ah-PARE-hoh-may
by δι' dia thee-AH
you ὑμῶν hymōn yoo-MONE
into εἰς eis ees
τὴν ho oh
Spain. Σπανίαν· spania spa-NEE-ah



Read Full Chapter : Romans 15

Nepali Bible