Revelation 9:19 in Nepali

Revelation 9:19
ती घोडाहरुका शक्ति तिनीहरुको मुख अनि पुच्छरमा थियो। तिनीहरुको पुच्छर सर्प जस्तै थियो जसको टाउकाहरुले मानिसहरुलाई डस्ने अनि घात पुर्याउनको लागि थियो।

Revelation 9:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.

American Standard Version (ASV)
For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they hurt.

Bible in Basic English (BBE)
For the power of the horses is in their mouths and in their tails: because their tails are like snakes, and have heads, and with them they give wounds.

Darby English Bible (DBY)
For the power of the horses is in their mouth and in their tails: for their tails [are] like serpents, having heads, and with them they injure.

World English Bible (WEB)
For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm.

Young's Literal Translation (YLT)
for their authorities are in their mouth, and in their tails, for their tails `are' like serpents, having heads, and with them they do injure;

ho oh
For γὰρ gar gahr
power ἐξουσία exousia ayks-oo-SEE-ah
their αὐτῶν autos af-TOSE
in ἐν en ane
τῷ ho oh
mouth, στόματι stoma STOH-ma
their αὐτῶν autos af-TOSE
is εἰσιν, eisi ees-EE
and καὶ kai kay
in ἐν en ane
ταῖς ho oh
tails: οὐραῖς oura oo-RA
their αὐτῶν· autos af-TOSE
αἱ ho oh
for γὰρ gar gahr
tails οὐραὶ oura oo-RA
their αὐτῶν autos af-TOSE
like unto ὅμοιαι homoios OH-moo-ose
serpents, ὄφεσιν, ophis OH-fees
and had ἔχουσαι echō A-hoh
heads, κεφαλάς, kephalē kay-fa-LAY
and καὶ kai kay
with ἐν en ane
them αὐταῖς autos af-TOSE
they do hurt. ἀδικοῦσιν. adikeō ah-thee-KAY-oh



Read Full Chapter : Revelation 9

Nepali Bible