Revelation 22:11 Interlinear

Revelation 22:11
त्यो मानिसलाई, जसले नराम्रो गर्दैछ, गर्न देऊ। मानिस जो अस्वच्छ छ उसलाई अस्वच्छ रहन देऊ। मानिस जसले सही कुरा गर्दैछ गर्न देऊ। मानिस जो पवित्र छ, पवित्र रहन देऊ।”

He
ho — oh
Strong's #3588
that is unjust,
adikeō — ah-thee-KAY-oh
Strong's #91
let him be unjust
adikeō — ah-thee-KAY-oh
Strong's #91
still:
eti — A-tee
Strong's #2089
and
kai — kay
Strong's #2532
he
ho — oh
Strong's #3588
which is filthy,
rhypoō — ryoo-POH-oh
Strong's #4510
let him be filthy
rhypoō — ryoo-POH-oh
Strong's #4510
still:
eti — A-tee
Strong's #2089
and
kai — kay
Strong's #2532
he
ho — oh
Strong's #3588
that is righteous,
dikaios — THEE-kay-ose
Strong's #1342
let him be righteous
dikaioō — thee-kay-OH-oh
Strong's #1344
still:
eti — A-tee
Strong's #2089
and
kai — kay
Strong's #2532
he
ho — oh
Strong's #3588
that is holy,
hagios — A-gee-ose
Strong's #40
let him be holy
hagiazō — a-gee-AH-zoh
Strong's #37
still.
eti — A-tee
Strong's #2089