Revelation 11:10 in Nepali

Revelation 11:10
किनभने यी दुई मरेकोमा पृथ्वीका बासिन्दाहरु खुशी हुनेछन्। तिनीहरु भोज गर्नेछन् अनि एक अर्कालाई उपहार दिनेछन्। किनभने यी दुई अगमवक्ताहरुले पृथ्वीमा बस्ने मानिसहरुमा अनेक यातना दिए।

Revelation 11:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.

American Standard Version (ASV)
And they that dwell on the earth rejoice over them, and make merry; and they shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwell on the earth.

Bible in Basic English (BBE)
And those who are on the earth will have pleasure and delight over them; and they will send offerings one to another because these two prophets gave great trouble to all on the earth.

Darby English Bible (DBY)
And they that dwell upon the earth rejoice over them, and are full of delight, and shall send gifts one to another, because these, the two prophets, tormented them that dwell upon the earth.

World English Bible (WEB)
Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
and those dwelling upon the land shall rejoice over them, and shall make merry, and gifts they shall send to one another, because these -- the two prophets -- did torment those dwelling upon the land.'

And καὶ kai kay
they οἱ ho oh
that dwell κατοικοῦντες katoikeō ka-too-KAY-oh
upon ἐπὶ epi ay-PEE
the τῆς ho oh
earth γῆς gay
shall rejoice χάρουσιν chairō HAY-roh
over ἐπ' epi ay-PEE
them, αὐτοῖς autos af-TOSE
and καὶ kai kay
make merry, εὐφρανθήσονται, euphrainō afe-FRAY-noh
and καὶ kai kay
gifts δῶρα dōron THOH-rone
shall send πέμψουσιν pempō PAME-poh
one to another; ἀλλήλοις allēlōn al-LAY-lone
because ὅτι hoti OH-tee
these οὗτοι houtos OO-tose
οἱ ho oh
two δύο dyo THYOO-oh
prophets προφῆται prophētēs proh-FAY-tase
tormented ἐβασάνισαν basanizō va-sa-NEE-zoh
them τοὺς ho oh
that dwelt κατοικοῦντας katoikeō ka-too-KAY-oh
on ἐπὶ epi ay-PEE
the τῆς ho oh
earth. γῆς gay



Read Full Chapter : Revelation 11

Nepali Bible