Proverbs 12:9 in Nepali

Proverbs 12:9
प्रतिष्ठित व्याक्ति हुँ भनी बहना गर्नु तर प्रचुर मात्रमा खाना नहुनु भन्दा एउटा साधरण व्याक्ति भएर आफैंलाई आफ्नो सेवक बनाउँनु असल हो।

Proverbs 12:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.

American Standard Version (ASV)
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, Than he that honoreth himself, and lacketh bread.

Bible in Basic English (BBE)
He who is of low position and has a servant, is better than one who has a high opinion of himself and is in need of bread.

Darby English Bible (DBY)
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.

World English Bible (WEB)
Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, Than he who honors himself, and lacks bread.

Young's Literal Translation (YLT)
Better `is' the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.

better ט֣וֹב ṭôb tove
despised, נִ֭קְלֶה qālâ ka-LA
and hath a servant, וְעֶ֣בֶד ʿebed eh-VED
ל֑וֹ
than he that honoureth מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד kābad ka-VAHD
himself, and lacketh וַחֲסַר ḥāsēr ha-SARE
bread. לָֽחֶם׃ leḥem leh-HEM



Read Full Chapter : Proverbs 12

Nepali Bible