हितोपदेश 9:7 in Nepali

Proverbs 9:7
अरूलाई अपमान गर्नेहरूलाई सुधार्न खोज्ने मानिस आफैं अपमानित हुन्छ र जसले दुष्टमानिसलाई हप्काउँछ उसलाई हानी हुन्छ।

Proverbs 9:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

American Standard Version (ASV)
He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man `getteth' himself a blot.

Bible in Basic English (BBE)
He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.

Darby English Bible (DBY)
He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked [man] [getteth] to himself a blot.

World English Bible (WEB)
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.

Young's Literal Translation (YLT)
The instructor of a scorner Is receiving for it -- shame, And a reprover of the wicked -- his blemish.

He that reproveth יֹ֤סֵ֨ר׀ yāsar ya-SAHR
a scorner לֵ֗ץ lûṣ loots
getteth לֹקֵ֣חַֽ lāqaḥ la-KAHK
ל֣וֹ
to himself shame: קָל֑וֹן qālôn ka-LONE
and he that rebuketh וּמוֹכִ֖יחַ yākaḥ ya-HAHK
a wicked לְרָשָׁ֣ע rāšāʿ ra-SHA
himself a blot. מוּמֽוֹ׃ mʾûm moom



Read Full Chapter : Proverbs 9

Nepali Bible