Nahum 2:6 in Nepali

Nahum 2:6
तर बाढीका फाटकहरु खुल्लाछन्। शत्रुहरु बाढी झैं भित्र पसिरहेकाछन् अनि राजाको महल ध्वंश पारिंदैछ।

Nahum 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved.

American Standard Version (ASV)
The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved.

Bible in Basic English (BBE)
He takes the record of his great men: they go falling on their way; they go quickly to the wall, the cover is made ready.

Darby English Bible (DBY)
The gates of the rivers are opened, and the palace melteth away.

World English Bible (WEB)
The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved.

Young's Literal Translation (YLT)
Gates of the rivers have been opened, And the palace is dissolved.

The gates שַׁעֲרֵ֥י šaʿar sha-AR
of the rivers הַנְּהָר֖וֹת nāhār na-HAHR
shall be opened, נִפְתָּ֑חוּ pātaḥ pa-TAHK
and the palace וְהַֽהֵיכָ֖ל hêkāl hay-HAHL
shall be dissolved. נָמֽוֹג׃ mûg mooɡ



Read Full Chapter : Nahum 2

Nepali Bible