Matthew 22:44
दाऊदले भने, ‘प्रभुले मेरो प्रभुलाई भन्नुभयो, मेरो दाहिनेपटि बस, अनि म तिम्रो शत्रुहरूलाई तिम्रा वशमा राख्नेछु।’
Matthew 22:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
American Standard Version (ASV)
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
Bible in Basic English (BBE)
The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, till I put under your feet all those who are against you?
Darby English Bible (DBY)
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?
World English Bible (WEB)
'The Lord said to my Lord, Sit on my right hand, Until I make your enemies a footstool for your feet?'
Young's Literal Translation (YLT)
The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?
| said |
Εἶπεν |
epō |
APE-oh |
| The |
ὁ |
ho |
oh |
| Lord |
κύριος |
kyrios |
KYOO-ree-ose |
|
τῷ |
ho |
oh |
| unto Lord, |
κυρίῳ |
kyrios |
KYOO-ree-ose |
| my |
μου· |
mou |
moo |
| Sit thou |
Κάθου |
kathēmai |
KA-thay-may |
| on |
ἐκ |
ek |
ake |
| right hand, |
δεξιῶν |
dexios |
thay-ksee-OSE |
| my |
μου |
mou |
moo |
| till |
ἕως |
heōs |
AY-ose |
| I |
ἂν |
an |
an |
| make |
θῶ |
tithēmi |
TEE-thay-mee |
|
τοὺς |
ho |
oh |
| enemies |
ἐχθρούς |
echthros |
ake-THROSE |
| thine |
σου |
sou |
soo |
| footstool? |
ὑποπόδιον |
hypopodion |
yoo-poh-POH-thee-one |
|
τῶν |
ho |
oh |
|
ποδῶν |
pous |
poos |
| thy |
σου |
sou |
soo |
Read Full Chapter :
Matthew 22