Matthew 2:6 in Nepali

Matthew 2:6
‘ए बेतलेहेम, यहूदाको मुलुक, तँ यहुदाका शासकहरूका माझ महान छस्। हो, तँबाट एकजना शासक आउनेछन् जो मेरो मानिस, इस्राएलको रखवाल गर्नेछन्।”‘

Matthew 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.

American Standard Version (ASV)
And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Who shall be shepherd of my people Israel.

Bible in Basic English (BBE)
You Beth-lehem, in the land of Judah, are not the least among the chiefs of Judah: out of you will come a ruler, who will be the keeper of my people Israel.

Darby English Bible (DBY)
And *thou* Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel.

World English Bible (WEB)
'You Bethlehem, land of Judah, Are in no way least among the princes of Judah: For out of you shall come forth a governor, Who shall shepherd my people, Israel.'"

Young's Literal Translation (YLT)
And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.'

And Καὶ kai kay
thou σὺ sy syoo
Bethlehem, Βηθλεέμ bēthleem vay-thlay-AME
the land γῆ gay
of Juda, Ἰούδα iouda ee-oo-THA
not οὐδαμῶς oudamōs oo-tha-MOSE
the least ἐλαχίστη elachistos ay-LA-hee-stose
art εἶ ei ee
among ἐν en ane
the τοῖς ho oh
princes ἡγεμόσιν hēgemōn ay-gay-MONE
of Juda: Ἰούδα· iouda ee-oo-THA
out of ἐκ ek ake
thee σοῦ sou soo
for γὰρ gar gahr
shall come ἐξελεύσεται exerchomai ayks-ARE-hoh-may
a Governor, ἡγούμενος hēgeomai ay-GAY-oh-may
that ὅστις hostis OH-stees
shall rule ποιμανεῖ poimainō poo-MAY-noh
τὸν ho oh
people λαόν laos la-OSE
my μου mou moo
τὸν ho oh
Israel. Ἰσραήλ israēl ees-ra-ALE



Read Full Chapter : Matthew 2

Nepali Bible