Mark 14:3 Interlinear

Mark 14:3
येशू बेथानियामा हुनुहुन्थ्यो। सिमोन कुष्ठरोगीको घरमा एउटा मेचमा उहाँ खाना खाँदै हुनुहुनथ्यो त्यसैबेला एउटी स्त्री उहाँकहाँ आई। त्यस स्त्रीले एउटा अति मूल्यावान सिंगमरमरको भुँडुल्को भरि अत्तरको सुग्न्ध भरेर ल्याएकी थिईन्। त्यो सुगन्ध शुद्ध जटामसीद्वारा तयार गरिएको थियो। त्यस पछि त्यस स्त्रीले जारको बिर्को खोली अनि येशूको शिरमा सुगन्ध खन्याइदिई।

And
kai — kay
Strong's #2532
being
ōn — one
Strong's #5607
autos — af-TOSE
Strong's #846
in
en — ane
Strong's #1722
Bethany
bēthania — vay-tha-NEE-ah
Strong's #963
in
en — ane
Strong's #1722
the
ho — oh
Strong's #3588
house
oikia — oo-KEE-ah
Strong's #3614
of Simon
simōn — SEE-mone
Strong's #4613
the
ho — oh
Strong's #3588
leper,
lepros — lay-PROSE
Strong's #3015
sat at meat,
katakeimai — ka-TA-kee-may
Strong's #2621
as he
autos — af-TOSE
Strong's #846
there came
erchomai — ARE-hoh-may
Strong's #2064
a woman
gynē — gyoo-NAY
Strong's #1135
having
echō — A-hoh
Strong's #2192
an alabaster box
alabastron — ah-LA-va-strone
Strong's #211
of ointment
myron — MYOO-rone
Strong's #3464
of spikenard
nardos — NAHR-those
Strong's #3487
pistikos — pee-stee-KOSE
Strong's #4101
very precious;
polytelēs — poh-lyoo-tay-LASE
Strong's #4185
and
kai — kay
Strong's #2532
she brake
syntribō — syoon-TREE-voh
Strong's #4937
the
ho — oh
Strong's #3588
box,
alabastron — ah-LA-va-strone
Strong's #211
and poured
katacheō — ka-ta-HAY-oh
Strong's #2708
his
autos — af-TOSE
Strong's #846
on
kata — ka-TA
Strong's #2596
ho — oh
Strong's #3588
head.
kephalē — kay-fa-LAY
Strong's #2776