Mark 13:14 Interlinear

Mark 13:14
तिमीहरूले भयानक विनास देख्नेछौ। तिनीहरूले त्यो घटना एउटा त्येस्तो ठाउँमा उभिएर हेर्ने छौ जहाँ त्यस्तौ नहुनु पर्नेथ्यो।” (मानिस जसले पढछ यसको अर्थ के हुन्छ बुझनुपर्छ।) त्यसबेला यहूदिया मानिसहरू पहाडहरूतिर भाग्नु पर्छ।

when
hotan — OH-tahn
Strong's #3752
But
de — thay
Strong's #1161
ye shall see
eidō — EE-thoh
Strong's #1492
the
ho — oh
Strong's #3588
abomination
bdelygma — v-THAY-lyoog-ma
Strong's #946
ho — oh
Strong's #3588
of desolation,
erēmōsis — ay-RAY-moh-sees
Strong's #2050
ho — oh
Strong's #3588
spoken of
rheō — RAY-oh
Strong's #4483
by
hypo — yoo-POH
Strong's #5259
Daniel
daniēl — tha-nee-ALE
Strong's #1158
the
ho — oh
Strong's #3588
prophet,
prophētēs — proh-FAY-tase
Strong's #4396
standing
histēmi — EE-stay-mee
Strong's #2476
where
hopou — OH-poo
Strong's #3699
not,
ou — oo
Strong's #3756
it ought
dei — thee
Strong's #1163
(let him that
ho — oh
Strong's #3588
readeth
anaginōskō — ah-na-gee-NOH-skoh
Strong's #314
understand,)
noieō — noo-A-oh
Strong's #3539
then
tote — TOH-tay
Strong's #5119
let them
ho — oh
Strong's #3588
that be in
en — ane
Strong's #1722
ho — oh
Strong's #3588
Judaea
ioudaia — ee-oo-THAY-ah
Strong's #2449
flee
pheugō — FAVE-goh
Strong's #5343
to
eis — ees
Strong's #1519
the
ho — oh
Strong's #3588
mountains:
oros — OH-rose
Strong's #3735