Judges 16:31 in Nepali

Judges 16:31
शिमशोनका भाइहरू र तिनका बाबुका परिवारका सबै मानिसहरू तिनको मृतदेह लिन गए। तिनीहरूले तिनलाई फर्काइ ल्याए अनि तिनका बाबुलको चिहानमा तिनलाई गाडे। त्यो चिहान सोरा अनि एश्तोल शहर माझमा छ। शिमशोन बीस वर्षसम्म इस्राएलका मानिसहरूका न्यायकर्त्ता रहे।

Judges 16:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.

American Standard Version (ASV)
Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.

Bible in Basic English (BBE)
Then his brothers and his father's people came down and took him up and put his body to rest in the earth between Zorah and Eshtaol in the resting-place of Manoah his father. And he had been judge of Israel for twenty years.

Darby English Bible (DBY)
Then his brothers and all his family came down and took him and brought him up and buried him between Zorah and Esh'ta-ol in the tomb of Mano'ah his father. He had judged Israel twenty years.

Webster's Bible (WBT)
Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.

World English Bible (WEB)
Then his brothers and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father. He judged Israel twenty years.

Young's Literal Translation (YLT)
And his brethren come down, and all the house of his father, and lift him up, and bring him up, and bury him between Zorah and Eshtaol, in the burying-place of Manoah his father; and he hath judged Israel twenty years.

came down, וַיֵּֽרְד֨וּ yārad ya-RAHD
Then his brethren אֶחָ֜יו ʾāḥ ak
and all וְכָל kōl kole
the house בֵּ֣ית bayit ba-YEET
of his father אָבִיהוּ֮ ʾāb av
and took וַיִּשְׂא֣וּ nāśāʾ na-SA
אֹתוֹ֒ ʾēt ate
him, and brought up, וַֽיַּעֲל֣וּ׀ ʿālâ ah-LA
and buried וַיִּקְבְּר֣וּ qābar ka-VAHR
אוֹת֗וֹ ʾēt ate
him between בֵּ֤ין bên bane
Zorah צָרְעָה֙ ṣorʿâ tsore-AH
וּבֵ֣ין bên bane
and Eshtaol אֶשְׁתָּאֹ֔ל ʾeštāʾōl esh-ta-OLE
in the buryingplace בְּקֶ֖בֶר qeber keh-VER
of Manoah מָנ֣וֹחַ mānôaḥ ma-NOH-ak
his father. אָבִ֑יו ʾāb av
And he וְה֛וּא hûʾ hoo
judged שָׁפַ֥ט šāpaṭ sha-FAHT
אֶת ʾēt ate
Israel יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
twenty עֶשְׂרִ֥ים ʿeśrîm es-REEM
years. שָׁנָֽה׃ šāne sha-NEH



Read Full Chapter : Judges 16

Nepali Bible