Judges 16:29 in Nepali
Judges 16:29
त्यसपछि शिमशोनले मन्दिर माझका दुइ खम्बाहरू समाते। यी दुइ खम्बाहरूले सम्पूर्ण मन्दिरलाई आड दिएको थियो। तिनले स्वयंलाई ती दुइ खम्बाहरू माझ दह्रिलो राखे। एउटा खम्बा तिनको दाहिने तर्फ अर्को देब्रे तर्फ थियो।
Judges 16:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
American Standard Version (ASV)
And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left.
Bible in Basic English (BBE)
Then Samson put his arms round the two middle pillars supporting the house, putting his weight on them, on one with his right hand and on the other with his left.
Darby English Bible (DBY)
And Samson grasped the two middle pillars upon which the house rested, and he leaned his weight upon them, his right hand on the one and his left hand on the other.
Webster's Bible (WBT)
And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was supported, of the one with his right hand, and of the other with his left.
World English Bible (WEB)
Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested, and leaned on them, the one with his right hand, and the other with his left.
Young's Literal Translation (YLT)
And Samson turneth aside `to' the two middle pillars, on which the house is established, and on which it is supported, `to' the one with his right hand, and one with his left;
| took hold | וַיִּלְפֹּ֨ת | lāpat | la-FAHT |
| And Samson | שִׁמְשׁ֜וֹן | šimšôn | sheem-SHONE |
| of | אֶת | ʾēt | ate |
| the two | שְׁנֵ֣י׀ | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| pillars | עַמּוּדֵ֣י | ʿammûd | ah-MOOD |
| middle | הַתָּ֗וֶךְ | tāwek | ta-VEK |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the house | הַבַּ֙יִת֙ | bayit | ba-YEET |
| stood, | נָכ֣וֹן | kûn | koon |
| upon | עֲלֵיהֶ֔ם | ʿal | al |
| which it was borne up, | וַיִּסָּמֵ֖ךְ | sāmak | sa-MAHK |
| and on | עֲלֵיהֶ֑ם | ʿal | al |
| of the one | אֶחָ֥ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| with his right hand, | בִּֽימִינ֖וֹ | yāmîn | ya-MEEN |
| and of the other | וְאֶחָ֥ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| with his left. | בִּשְׂמֹאלֽוֹ׃ | śĕmōwl | seh-MOVE-L |
Read Full Chapter : Judges 16
Nepali Bible