John 7:15 in Nepali

John 7:15
यहूदीहरू छक्क परे। तिनीहरूले भने, “यो मानिस कहिल्यै स्कूलमा पढेन उसले कसरी यति विघ्न कुराहरू जान्यो?”

John 7:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

American Standard Version (ASV)
The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

Bible in Basic English (BBE)
Then the Jews were surprised and said, How has this man got knowledge of books? He has never been to school.

Darby English Bible (DBY)
The Jews therefore wondered, saying, How knows this [man] letters, having never learned?

World English Bible (WEB)
The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"

Young's Literal Translation (YLT)
and the Jews were wondering, saying, `How hath this one known letters -- not having learned?'

And καὶ kai kay
marvelled, ἐθαύμαζον thaumazō tha-MA-zoh
the οἱ ho oh
Jews Ἰουδαῖοι ioudaios ee-oo-THAY-ose
saying, λέγοντες legō LAY-goh
How Πῶς pōs pose
this man οὗτος houtos OO-tose
letters, γράμματα gramma GRAHM-ma
knoweth οἶδεν eidō EE-thoh
never μὴ may
having learned? μεμαθηκώς manthanō mahn-THA-noh



Read Full Chapter : John 7

Nepali Bible