James 4:8 in Nepali

James 4:8
परमेश्वरको नजिक आऊ अनि परमेश्वर तिमीहरूको नजिक आउनु हुनेछ। तिमीहरू पापी हौ। यसर्थ तिमीहरूको जीवनदेखि पाप धोउ। जब तिमीहरू दुवै परमेश्वरको अनि संसारको सेवा गर्छौ तिमीहरूको दुइवटा मन छ। यसर्थ तिमीहरूको विचार शुद्ध तुल्याऊ।

James 4:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.

American Standard Version (ASV)
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye doubleminded.

Bible in Basic English (BBE)
Come near to God and he will come near to you. Make your hands clean, you evil-doers; put away deceit from your hearts, you false in mind.

Darby English Bible (DBY)
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, sinners, and purify [your] hearts, ye double-minded.

World English Bible (WEB)
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

Young's Literal Translation (YLT)
draw nigh to God, and He will draw nigh to you; cleanse hands, ye sinners! and purify hearts, ye two-souled!

Draw nigh ἐγγίσατε engizō ayng-GEE-zoh
τῷ ho oh
to God, θεῷ theos thay-OSE
and καὶ kai kay
he will draw nigh ἐγγιεῖ engizō ayng-GEE-zoh
to you. ὑμῖν hymin yoo-MEEN
Cleanse καθαρίσατε katharizō ka-tha-REE-zoh
hands, χεῖρας cheir heer
sinners; ἁμαρτωλοί hamartōlos a-mahr-toh-LOSE
and καὶ kai kay
purify ἁγνίσατε hagnizō a-GNEE-zoh
hearts, καρδίας kardia kahr-THEE-ah
double minded. δίψυχοι dipsychos THEE-psyoo-hose



Read Full Chapter : James 4

Nepali Bible