Nepali Bible
Genesis 9:5 in Nepali
Genesis 9:5
अब उसो, यदि कुनै सजीवले एकजना मानिसलाई मार्छ भने, यसले त्यसको लागि आफ्नो जीवन दिनु पर्छ। यदि एकजना मानिसलाई अर्को मानिसले मार्छ भने म उसको जीवन लिनेछु।
Genesis 9:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
American Standard Version (ASV)
And surely your blood, `the blood' of your lives, will I require; At the hand of every beast will I require it. And at the hand of man, even at the hand of every man's brother, will I require the life of man.
Bible in Basic English (BBE)
And for your blood, which is your life, will I take payment; from every beast I will take it, and from every man will I take payment for the blood of his brother-man.
Darby English Bible (DBY)
And indeed your blood, [the blood] of your lives, will I require: at the hand of every animal will I require it, and at the hand of Man, at the hand of each [the blood] of his brother, will I require the life of Man.
Webster's Bible (WBT)
And surely your blood of your lives will I require: at the hand of every beast will I require it: and at the hand of man, at the hand of every man's brother will I require the life of man.
World English Bible (WEB)
I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.
Young's Literal Translation (YLT)
`And only your blood for your lives do I require; from the hand of every living thing I require it, and from the hand of man, from the hand of every man's brother I require the life of man;
| And surely | וְאַ֨ךְ | ʾak | ak |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| your blood | דִּמְכֶ֤ם | dām | dahm |
| of your lives | לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ | nepeš | neh-FESH |
| will I require; | אֶדְרֹ֔שׁ | dāraš | da-RAHSH |
| at the hand | מִיַּ֥ד | yād | yahd |
| of every | כָּל | kōl | kole |
| beast | חַיָּ֖ה | ḥay | hai |
| will I require it, | אֶדְרְשֶׁ֑נּוּ | dāraš | da-RAHSH |
| and at the hand | וּמִיַּ֣ד | yād | yahd |
| of man; | הָֽאָדָ֗ם | ʾādām | ah-DAHM |
| at the hand | מִיַּד֙ | yād | yahd |
| of every man's | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| brother | אָחִ֔יו | ʾāḥ | ak |
| will I require | אֶדְרֹ֖שׁ | dāraš | da-RAHSH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the life | נֶ֥פֶשׁ | nepeš | neh-FESH |
| of man. | הָֽאָדָֽם׃ | ʾādām | ah-DAHM |