Genesis 50:17 in Nepali

Genesis 50:17
उनले भने, ‘दाज्यू-भाइहरूले तिमीसित गरेको कुकर्मको निम्ति क्षमा दिनु भनी म बिन्ती गर्दछु।’ यसर्थ, यूसुफ, हामीले तिमीसित गरेको कुकर्मको निम्ति दया गरी हामीलाई क्षमा गर। हामी तपाईंका बुबाको परमेश्वरका दासहरू हौं।”त्यस समाचारले यूसुफलाई साह्रै दुःखी तुल्यायो, अनि तिनी खुबै रोए।

Genesis 50:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.

American Standard Version (ASV)
So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.

Bible in Basic English (BBE)
You are to say to Joseph, Let the wrongdoing of your brothers be overlooked, and the evil they did to you: now, if it is your pleasure, let the sin of the servants of your father's God have forgiveness. And at these words, Joseph was overcome with weeping.

Darby English Bible (DBY)
Thus shall ye speak to Joseph: Oh forgive, I pray thee, the transgression of thy brethren, and their sin! for they did evil to thee. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.

Webster's Bible (WBT)
So shall ye say to Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did to thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.

World English Bible (WEB)
"So you shall tell Joseph, 'Now please forgive the disobedience of your brothers, and their sin, because they did evil to you.' Now, please forgive the disobedience of the servants of the God of your father." Joseph wept when they spoke to him.

Young's Literal Translation (YLT)
Thus ye do say to Joseph, I pray thee, bear, I pray thee, with the transgression of thy brethren, and their sin, for they have done thee evil; and now, bear, we pray thee, with the transgression of the servants of the God of thy father;' and Joseph weepeth in their speaking unto him.

So כֹּֽה koh
shall ye say תֹאמְר֣וּ ʾāmar ah-MAHR
unto Joseph, לְיוֹסֵ֗ף yôsēp yoh-SAFE
I pray thee אָ֣נָּ֡א ʾonnāʾ oh-NA
Forgive, שָׂ֣א nāśāʾ na-SA
now, נָ֠א nāʾ na
the trespass פֶּ֣שַׁע pešaʿ peh-SHA
of thy brethren, אַחֶ֤יךָ ʾāḥ ak
and their sin; וְחַטָּאתָם֙ ḥaṭṭāʾâ ha-ta-AH
for כִּֽי kee
unto thee evil: רָעָ֣ה raʿ ra
they did גְמָל֔וּךָ gāmal ɡa-MAHL
and now, וְעַתָּה֙ ʿattâ ah-TA
forgive שָׂ֣א nāśāʾ na-SA
we pray thee, נָ֔א nāʾ na
the trespass לְפֶ֥שַׁע pešaʿ peh-SHA
of the servants עַבְדֵ֖י ʿebed eh-VED
of the God אֱלֹהֵ֣י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of thy father. אָבִ֑יךָ ʾāb av
wept וַיֵּ֥בְךְּ bākâ ba-HA
And Joseph יוֹסֵ֖ף yôsēp yoh-SAFE
when they spake בְּדַבְּרָ֥ם dābar da-VAHR
unto him. אֵלָֽיו׃ ʾēl ale



Read Full Chapter : Genesis 50

Nepali Bible