Genesis 27:26 in Nepali
Genesis 27:26
त्यसपछि इसहाकले उनलाई भने, “मेरो छोरो, मेरो नजिके आएर मलाई चुम्बन गर्”।
Genesis 27:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
American Standard Version (ASV)
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
Bible in Basic English (BBE)
And his father Isaac said to him, Come near now, my son, and give me a kiss.
Darby English Bible (DBY)
And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son.
Webster's Bible (WBT)
And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.
World English Bible (WEB)
His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
Young's Literal Translation (YLT)
And Isaac his father saith to him, `Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;'
| said | וַיֹּ֥אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֵלָ֖יו | ʾēl | ale |
| Isaac | יִצְחָ֣ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
| And his father | אָבִ֑יו | ʾāb | av |
| him, Come near | גְּשָׁה | nāgaš | na-ɡAHSH |
| now, | נָּ֥א | nāʾ | na |
| and kiss | וּשְׁקָה | nāšaq | na-SHAHK |
| לִּ֖י | |||
| me, my son. | בְּנִֽי׃ | bēn | bane |
Read Full Chapter : Genesis 27
Nepali Bible