Ezekiel 13:22 in Nepali

Ezekiel 13:22
“‘स्त्री अगमवादिनीहरू तिमीहरू झूटो बोल्छौ। तिम्रो झूटले राम्रो मानिसहरूलाई दुख पुर्याउँछ म ती राम्रो मानिसहरूलाई दुख दिन चाहँदिन। तिमी नराम्रो मानिसलाई सहायता गर्छौ अनि तिनीहरूलाई उत्साहित पार्छौ। तिमी तिनीहरूलाई आफ्नो जीवन बदलि गर भन्दैनौ। तिमी तिनीहरूको जीवन रक्षा गर्दैनौ।

Ezekiel 13:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

American Standard Version (ASV)
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Bible in Basic English (BBE)
Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life:

Darby English Bible (DBY)
Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:

World English Bible (WEB)
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Young's Literal Translation (YLT)
Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,

Because יַ֣עַן yaʿan ya-AN
sad, הַכְא֤וֹת kāʾâ ka-AH
ye have made the heart לֵב lēb lave
of the righteous צַדִּיק֙ ṣaddîq tsa-DEEK
with lies שֶׁ֔קֶר šeqer sheh-KER
whom I וַאֲנִ֖י ʾănî uh-NEE
have not לֹ֣א lōʾ loh
made sad; הִכְאַבְתִּ֑יו kāʾab ka-AV
and strengthened וּלְחַזֵּק֙ ḥāzaq ha-ZAHK
the hands יְדֵ֣י yād yahd
of the wicked, רָשָׁ֔ע raʿ ra
that he should not לְבִלְתִּי biltî beel-TEE
return שׁ֛וּב šûb shoov
way, מִדַּרְכּ֥וֹ derek deh-REK
from his wicked הָרָ֖ע rāšāʿ ra-SHA
by promising him life: לְהַחֲיֹתֽוֹ׃ ḥāyâ ha-YA



Read Full Chapter : Ezekiel 13

Nepali Bible