Ephesians 1:3 in Nepali

Ephesians 1:3
उहाँले हामीलाई स्वर्गीय स्थानहरूमा प्रत्येक ख्रीष्टमा रहेको आत्मिक आशिष दिनु भएकोछ। हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टका पिता परमेश्वरमा प्रशंसा।

Ephesians 1:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:

American Standard Version (ASV)
Blessed `be' the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly `places' in Christ:

Bible in Basic English (BBE)
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has given us every blessing of the Spirit in the heavens in Christ:

Darby English Bible (DBY)
Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;

World English Bible (WEB)
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ;

Young's Literal Translation (YLT)
Blessed `is' the God and Father of our Lord Jesus Christ, who did bless us in every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

Blessed Εὐλογητὸς eulogētos ave-loh-gay-TOSE
the ho oh
God θεὸς theos thay-OSE
and καὶ kai kay
Father πατὴρ patēr pa-TARE
τοῦ ho oh
Lord κυρίου kyrios KYOO-ree-ose
of our ἡμῶν hēmōn ay-MONE
Jesus Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
Christ, Χριστοῦ christos hree-STOSE
who ho oh
hath blessed εὐλογήσας eulogeō ave-loh-GAY-oh
us ἡμᾶς hēmas ay-MAHS
with ἐν en ane
all πάσῃ pas pahs
blessings εὐλογίᾳ eulogia ave-loh-GEE-ah
spiritual πνευματικῇ pneumatikos pnave-ma-tee-KOSE
in ἐν en ane
τοῖς ho oh
heavenly ἐπουρανίοις epouranios ape-oo-RA-nee-ose
in Christ: Χριστῷ christos hree-STOSE



Read Full Chapter : Ephesians 1

Nepali Bible