Acts 5:23 Interlinear

Acts 5:23
तिनीहरूले भने, “जेल बन्द र सुरक्षित रूपले ताल्चा मारेको थियो। प्रहरीहरू दैलोमा उभिरहेका थिए। तर जब हामीले दैलो खोल्यौं, जेल खाली थियो।”

Saying,
legō — LAY-goh
Strong's #3004
hoti — OH-tee
Strong's #3754
The
ho — oh
Strong's #3588
truly
men — mane
Strong's #3303
prison
desmōtērion — thay-smoh-TAY-ree-one
Strong's #1201
found we
heuriskō — ave-REE-skoh
Strong's #2147
shut
kleiō — KLEE-oh
Strong's #2808
with
en — ane
Strong's #1722
all
pas — pahs
Strong's #3956
safety,
asphaleia — ah-SFA-lee-ah
Strong's #803
and
kai — kay
Strong's #2532
the
ho — oh
Strong's #3588
keepers
phylax — FYOO-lahks
Strong's #5441
without
exō — AYKS-oh
Strong's #1854
standing
histēmi — EE-stay-mee
Strong's #2476
before
pro — proh
Strong's #4253
the
ho — oh
Strong's #3588
doors:
thyra — THYOO-ra
Strong's #2374
when we had opened,
anoigō — ah-NOO-goh
Strong's #455
but
de — thay
Strong's #1161
within.
esō — A-soh
Strong's #2080
no man
oudeis — oo-THEES
Strong's #3762
we found
heuriskō — ave-REE-skoh
Strong's #2147