Nepali Bible

2 Samuel 5:17 in Nepali

2 Samuel 5:17
पलिस्तीहरूले इस्राएलको राजाको रूपमा दाऊदको अभिषेक भएको खबर सुने। यसर्थ दाऊदलाई मार्नको निम्ति पलिश्तीहरू दाऊदको खोजी गर्न थाले। तर दाऊदले यो थाहा पाएर यरूशलेमको किल्लामा गए।

2 Samuel 5:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.

American Standard Version (ASV)
And when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went down to the stronghold.

Bible in Basic English (BBE)
And when the Philistines had news that David had been made king over Israel, they all went up in search of David; and David, hearing of it, went down to the strong place.

Darby English Bible (DBY)
And the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, and all the Philistines went up to seek David; and David heard [of it], and went down to the stronghold.

Webster's Bible (WBT)
But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.

World English Bible (WEB)
When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went down to the stronghold.

Young's Literal Translation (YLT)
And the Philistines hear that they have anointed David for king over Israel, and all the Philistines come up to seek David, and David heareth, and goeth down unto the fortress,

heard וַיִּשְׁמְע֣וּ šāmaʿ sha-MA
But when the Philistines פְלִשְׁתִּ֗ים pĕlištî peh-leesh-TEE
that כִּֽי kee
they had anointed מָשְׁח֨וּ māšaḥ ma-SHAHK
אֶת ʾēt ate
David דָּוִ֤ד dāwid da-VEED
king לְמֶ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
over עַל ʿal al
Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
came up וַיַּֽעֲל֥וּ ʿālâ ah-LA
all כָל kōl kole
the Philistines פְּלִשְׁתִּ֖ים pĕlištî peh-leesh-TEE
to seek לְבַקֵּ֣שׁ bāqaš ba-KAHSH
אֶת ʾēt ate
David; דָּוִ֑ד dāwid da-VEED
heard וַיִּשְׁמַ֣ע šāmaʿ sha-MA
and David דָּוִ֔ד dāwid da-VEED
and went down וַיֵּ֖רֶד yārad ya-RAHD
to אֶל ʾēl ale
the hold. הַמְּצוּדָֽה׃ māṣûd ma-TSOOD