Nepali Bible

2 Samuel 17:3 in Nepali

2 Samuel 17:3
त्यसपछि उसका सेनालाई तपाईंको अनुगामी बनाइदिन्छु। यदि दाऊद मरे भने सबै मानिसहरू शान्तिसित तपाईंको पछि आउनेछन्।”

2 Samuel 17:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.

American Standard Version (ASV)
and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: `so' all the people shall be in peace.

Bible in Basic English (BBE)
And I will make all the people come back to you as a bride comes back to her husband: it is the life of only one man you are going after; so all the people will be at peace.

Darby English Bible (DBY)
and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seekest is as if all returned: all the people shall be in peace.

Webster's Bible (WBT)
And I will bring back all the people to thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.

World English Bible (WEB)
and I will bring back all the people to you: the man whom you seek is as if all returned: [so] all the people shall be in peace.

Young's Literal Translation (YLT)
and I bring back all the people unto thee -- as the turning back of the whole `is' the man whom thou art seeking -- all the people are peace.

And I will bring back וְאָשִׁ֥יבָה šûb shoov
all כָל kōl kole
the people הָעָ֖ם ʿam am
unto אֵלֶ֑יךָ ʾēl ale
returned: כְּשׁ֣וּב šûb shoov
as if all הַכֹּ֔ל kōl kole
thee: the man הָאִישׁ֙ ʾîš eesh
whom אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
thou אַתָּ֣ה ʾattâ ah-TA
seekest מְבַקֵּ֔שׁ bāqaš ba-KAHSH
all כָּל kōl kole
the people הָעָ֖ם ʿam am
shall be יִֽהְיֶ֥ה hāyâ ha-YA
in peace. שָׁלֽוֹם׃ šālôm sha-LOME