2 Peter 2:1 Interlinear
2 Peter 2:1
विगत समयमा झूटा अगमवक्ताहरु परमेश्वरका मानिसहरुको बीचमा थिए। त्यसरी नै झूटा शिक्षकहरु तिमीहरुको समूहमा रहन्छन्। तिनीहरुले झूटा शिक्षाहरु दिन्छन्, ती शिक्षाहरुले मानिसहरूलाई ध्वंशतिर तान्छ। तिनीहरुले मालिकलाई ग्रहण गर्न पनि अस्वीकार गर्छन् जसले तिनीहरुकोलागि मुक्ति ल्याउनु भयो। अनि तिनीहरु स्वयंलाई चाँडै ध्वंश पार्नेछन्।
there were
ginomai — GEE-noh-may
Strong's #1096
But
de — thay
Strong's #1161
also
kai — kay
Strong's #2532
false prophets
pseudoprophētēs — psave-thoh-proh-FAY-tase
Strong's #5578
among
en — ane
Strong's #1722
the
ho — oh
Strong's #3588
people,
laos — la-OSE
Strong's #2992
as
hōs — ose
Strong's #5613
even
kai — kay
Strong's #2532
among
en — ane
Strong's #1722
you,
hymin — yoo-MEEN
Strong's #5213
there shall be
esomai — A-soh-may
Strong's #2071
false teachers
pseudodidaskalos — psave-thoh-thee-THA-ska-lose
Strong's #5572
who
hostis — OH-stees
Strong's #3748
privily shall bring in
pareisagō — pa-ree-SA-goh
Strong's #3919
heresies,
hairesis — AY-ray-sees
Strong's #139
damnable
apōleia — ah-POH-lee-ah
Strong's #684
even
kai — kay
Strong's #2532
the
ho — oh
Strong's #3588
that bought
agorazō — ah-goh-RA-zoh
Strong's #59
them,
autos — af-TOSE
Strong's #846
Lord
despotēs — thay-SPOH-tase
Strong's #1203
denying
arneomai — ar-NAY-oh-may
Strong's #720
and bring upon
epagō — ape-AH-goh
Strong's #1863
themselves
heautou — ay-af-TOO
Strong's #1438
swift
tachinos — ta-hee-NOSE
Strong's #5031
destruction.
apōleia — ah-POH-lee-ah
Strong's #684