1 Samuel 24:21 in Nepali
1 Samuel 24:21
अब मलाई एउटा वचन देऊ। परमप्रभुको शपथ खाएर वचन देऊ कि मेरो सन्तानहरू कसैलाई पनि मार्ने छैनौ। मेरा पिताको परिवारबाट मेरो नाउँ निशान हटाउँने छैनौ।”
1 Samuel 24:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
American Standard Version (ASV)
Swear now therefore unto me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
Bible in Basic English (BBE)
And now I am certain that you will be king, and that the kingdom of Israel will be made strong under your authority.
Darby English Bible (DBY)
Swear now therefore to me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
Webster's Bible (WBT)
And now, behold, I know well that thou wilt surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in thy hand.
World English Bible (WEB)
Swear now therefore to me by Yahweh, that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.
Young's Literal Translation (YLT)
and, now, swear to me by Jehovah -- thou dost not cut off my seed after me, nor dost thou destroy my name from the house of my father.'
| now | וְעַתָּ֗ה | ʿattâ | ah-TA |
| Swear | הִשָּׁ֤בְעָה | šābaʿ | sha-VA |
| לִּי֙ | |||
| therefore unto me by the Lord, | בַּֽיהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| that thou wilt not | אִם | ʾim | eem |
| cut off | תַּכְרִ֥ית | kārat | ka-RAHT |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| my seed | זַרְעִ֖י | zeraʿ | zeh-RA |
| after me, | אַֽחֲרָ֑י | ʾaḥar | ah-HAHR |
| and that thou wilt not | וְאִם | ʾim | eem |
| destroy | תַּשְׁמִ֥יד | šāmad | sha-MAHD |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| my name | שְׁמִ֖י | šēm | shame |
| house. | מִבֵּ֥ית | bayit | ba-YEET |
| out of my father's | אָבִֽי׃ | ʾāb | av |
Read Full Chapter : 1 Samuel 24
Nepali Bible