Nepali Bible

1 Peter 1:18 in Nepali

1 Peter 1:18
तिमीहरु जान्दछौ कि विगत समयमा तिमीहरु लक्ष्यहीन भई बाँचेका थियौ। तिमीहरुले त्यस तरिकाले जीवित रहने कुरा ती मानिसहरुबाट सिक्यौ जो तिमीहरु भन्दा अघि बाँचिरहेका थिए। तर तिमीहरुलाई त्यस तरिकाले बाँच्नबाट बँचाइयो। तिमीहरु किनियौ ती वस्तुहरुद्वारा होइन जो सुन वा चाँदी जस्तै नष्ट हुन्छ।

1 Peter 1:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;

American Standard Version (ASV)
knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers;

Bible in Basic English (BBE)
Being conscious that you have been made free from that foolish way of life which was your heritage from your fathers, not through a payment of things like silver or gold which come to destruction,

Darby English Bible (DBY)
knowing that ye have been redeemed, not by corruptible [things, as] silver or gold, from your vain conversation handed down from [your] fathers,

World English Bible (WEB)
knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers,

Young's Literal Translation (YLT)
having known that, not with corruptible things -- silver or gold -- were ye redeemed from your foolish behaviour delivered by fathers,

Forasmuch as ye know εἰδότες eidō EE-thoh
that ὅτι hoti OH-tee
not οὐ ou oo
with corruptible things, φθαρτοῖς phthartos fthahr-TOSE
silver ἀργυρίῳ argyrion ar-GYOO-ree-one
and ē ay
gold, χρυσίῳ chrysion hryoo-SEE-one
ye were redeemed ἐλυτρώθητε lytroō lyoo-TROH-oh
from ἐκ ek ake
τῆς ho oh
vain ματαίας mataios MA-tay-ose
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
conversation ἀναστροφῆς anastrophē ah-na-stroh-FAY
by tradition from your fathers; πατροπαραδότου patroparadotos pa-troh-pa-RA-thoh-tose