Nepali Bible

1 Kings 8:20 in Nepali

1 Kings 8:20
“यसकारण परमप्रभुले त्यो प्रतिज्ञा पूरा गर्नु भएको छ, जो उहाँले दिनुभएको थियो। अहिले म मेरा पिता दाऊदको ठाउँमा राजा छु। अब म परमप्रभुले भन्नुभए जस्तैं इस्राएलका मानिसहरू माथि शासन गर्ने छुँ। परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वरको लागि मैले मन्दिरको निर्माण गरें।

1 Kings 8:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD hath performed his word that he spake, and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built an house for the name of the LORD God of Israel.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah hath established his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jehovah, the God of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord has made his word come true; for I have taken my father David's place on the seat of the kingdom of Israel, as the Lord gave his word; and I have made a house for the name of the Lord, the God of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah has performed his word which he spoke; and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and I have built the house unto the name of Jehovah the God of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD hath performed his word that he spoke, and I have risen in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built a house for the name of the LORD God of Israel.

World English Bible (WEB)
Yahweh has established his word that he spoke; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
`And Jehovah doth establish His word which He spake, and I am risen up instead of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah spake, and build the house for the name of Jehovah, God of Israel,

hath performed וַיָּ֣קֶם qûm koom
And the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
אֶת ʾēt ate
his word דְּבָר֖וֹ dābār da-VAHR
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
he spake, דִּבֵּ֑ר dābar da-VAHR
and I am risen up וָֽאָקֻ֡ם qûm koom
in the room תַּחַת֩ taḥat ta-HAHT
of David דָּוִ֨ד dāwid da-VEED
my father, אָבִ֜י ʾāb av
and sit וָֽאֵשֵׁ֣ב׀ yāšab ya-SHAHV
on עַל ʿal al
the throne כִּסֵּ֣א kissēʾ kee-SAY
of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
as כַּֽאֲשֶׁר֙ ʾăšer uh-SHER
promised, דִּבֶּ֣ר dābar da-VAHR
the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and have built וָֽאֶבְנֶ֣ה bānâ ba-NA
an house הַבַּ֔יִת bayit ba-YEET
for the name לְשֵׁ֥ם šēm shame
of the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
God אֱלֹהֵ֥י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE