Nepali Bible

1 Kings 2:38 in Nepali

1 Kings 2:38
यसकारण शिमीले जवाफ दिए, “महाराज, ठीकै छ। म तपाईंको आदेश पालन गर्नेछु।” यस कारण शिमी लामो अवधिसम्म यरूशलेममा बसे।

1 Kings 2:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.

American Standard Version (ASV)
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.

Bible in Basic English (BBE)
And Shimei said to the king, Very well! as my lord the king has said, so will your servant do. And for a long time Shimei went on living in Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.

Webster's Bible (WBT)
And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.

World English Bible (WEB)
Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will your servant do. Shimei lived in Jerusalem many days.

Young's Literal Translation (YLT)
And Shimei saith to the king, `The word `is' good; as my lord the king hath spoken so doth thy servant do;' and Shimei dwelleth in Jerusalem many days.

said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And Shimei שִׁמְעִ֤י šimʿî sheem-EE
unto the king, לַמֶּ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
good: ט֣וֹב ṭôb tove
The saying הַדָּבָ֔ר dābār da-VAHR
as כַּֽאֲשֶׁ֤ר ʾăšer uh-SHER
hath said, דִּבֶּר֙ dābar da-VAHR
my lord אֲדֹנִ֣י ʾādôn ah-DONE
the king הַמֶּ֔לֶךְ melek meh-LEK
so כֵּ֖ן kēn kane
do. יַֽעֲשֶׂ֣ה ʿāśâ ah-SA
will thy servant עַבְדֶּ֑ךָ ʿebed eh-VED
dwelt וַיֵּ֧שֶׁב yāšab ya-SHAHV
And Shimei שִׁמְעִ֛י šimʿî sheem-EE
in Jerusalem בִּירֽוּשָׁלִַ֖ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
days. יָמִ֥ים yôm yome
many רַבִּֽים׃ rab rahv