Nepali Bible
1 Kings 14:25 in Nepali
1 Kings 14:25
रहबामको शासनकालको पाँचौ वर्षमा मिश्रका राजा शीशकले यरूशलेमको विरोधमा आक्रामण गरे।
1 Kings 14:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
Bible in Basic English (BBE)
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem;
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
World English Bible (WEB)
It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem,
| And it came to pass | וַיְהִ֛י | hāyâ | ha-YA |
| year | בַּשָּׁנָ֥ה | šāne | sha-NEH |
| in the fifth | הַֽחֲמִישִׁ֖ית | ḥămîšî | huh-mee-SHEE |
| of king | לַמֶּ֣לֶךְ | melek | meh-LEK |
| Rehoboam, | רְחַבְעָ֑ם | rĕḥabʿām | reh-hahv-AM |
| came up | עָלָ֛ה | ʿālâ | ah-LA |
| Shishak | שִׁושַׁ֥ק | šîšaq | shee-SHAHK |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Egypt | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| against | עַל | ʿal | al |
| Jerusalem: | יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |