Nepali Bible

1 Kings 13:16 in Nepali

1 Kings 13:16
तर परमेश्वरको जनले भने, “म तिमी सँग जान, सक्दिन। म यस ठाउँमा खाने-पिउने गर्न सक्दिन।

1 Kings 13:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

American Standard Version (ASV)
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

Bible in Basic English (BBE)
But he said, I may not go back with you or go into your house; and I will not take food or a drink of water with you in this place;

Darby English Bible (DBY)
And he said, I cannot return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.

Webster's Bible (WBT)
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

World English Bible (WEB)
He said, I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place:

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place,

And he said, וַיֹּ֗אמֶר ʾāmar ah-MAHR
not לֹ֥א lōʾ loh
I may אוּכַ֛ל yākōl ya-HOLE
return לָשׁ֥וּב šûb shoov
with אִתָּ֖ךְ ʾēt ate
thee, nor go in וְלָב֣וֹא bôʾ boh
with אִתָּ֑ךְ ʾēt ate
thee: neither וְלֹא lōʾ loh
will I eat אֹ֣כַל ʾākal ah-HAHL
bread לֶ֗חֶם leḥem leh-HEM
nor וְלֹֽא lōʾ loh
drink אֶשְׁתֶּ֤ה šātâ sha-TA
with אִתְּךָ֙ ʾēt ate
water מַ֔יִם mayim ma-YEEM
place: בַּמָּק֖וֹם māqôm ma-KOME
thee in this הַזֶּֽה׃ ze zeh