நெகேமியா 9
Nehemiah 9:4 in Tamil
நெகேமியா 9:4
யெசுவா, பானி கத்மியேல் செப்பனியா, புன்னி, செரெபியா பானி, கெனானி என்பவர்கள் லேவியருடையபடிகளின்மேல் நின்று தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி மகா சத்தமாய் ஓலமிட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
யெசுவா, பானி, கத்மியேல், செப்பனியா, புன்னி, செரெபியா, பானி, கெனானி என்பவர்கள் லேவியர்களுடைய படிகளின்மேல் நின்று, தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி மகா சத்தமாக அலறினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
யெசுவா, பானி, கத்மியேல், செப்பனியா, புன்னி, செரெபியா, பானி, கெனானி என்பவர்கள் லேவியர்களுடைய படிகளின் மேல் நின்றார்கள். அவர்கள் தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை உரத்தக்குரலில் அழைத்தார்கள்.
Thiru Viviliam
மீண்டும், லேவியரான ஏசுவா, பானி, கெத்மியேல், செபானியா, பூனி, செரேபியா, பானி, கெனானி ஆகியோர், படியின்மேல் நின்று கொண்டு உரத்த குரலில் கடவுளாகிய ஆண்டவரை நோக்கிக் கதறினார்கள்.
Roman Transliteration
Yesuvaa, paani kathmiyael seppaniyaa, punni, serepiyaa paani, kenaani enpavarkal laeviyarutaiyapatikalinmael nintu thangal thaevanaakiya karththarai Nnokki makaa saththamaay olamittarkal.
Nehemiah 9:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
American Standard Version (ASV)
Then stood up upon the stairs of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, `and' Chenani, and cried with a loud voice unto Jehovah their God.
Bible in Basic English (BBE)
Then Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani took their places on the steps of the Levites, crying in a loud voice to the Lord their God.
Darby English Bible (DBY)
Then stood up upon the platform of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, Chenani, and cried with a loud voice to Jehovah their God.
Webster's Bible (WBT)
Then stood upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice to the LORD their God.
World English Bible (WEB)
Then stood up on the stairs of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, [and] Chenani, and cried with a loud voice to Yahweh their God.
Young's Literal Translation (YLT)
And there stand up on the ascent, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, Chenani, and they cry with a loud voice unto Jehovah their God.
நெகேமியா Nehemiah 9:4
யெசுவா, பானி கத்மியேல் செப்பனியா, புன்னி, செரெபியா பானி, கெனானி என்பவர்கள் லேவியருடையபடிகளின்மேல் நின்று தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி மகா சத்தமாய் ஓலமிட்டார்கள்.
Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.| Then stood up | וַיָּ֜קָם | qûm | koom |
| upon | עַֽל | ʿal | al |
| the stairs, | מַֽעֲלֵ֣ה | maʿăle | ma-uh-LEH |
| of the Levites, | הַלְוִיִּ֗ם | lēwiyyî | lay-vee-YEE |
| Jeshua, | יֵשׁ֨וּעַ | yēšûaʿ | yay-SHOO-ah |
| and Bani, | וּבָנִ֜י | bānî | ba-NEE |
| Kadmiel, | קַדְמִיאֵ֧ל | qadmîʾēl | kahd-mee-ALE |
| Shebaniah, | שְׁבַנְיָ֛ה | šĕbanyâ | sheh-vahn-YA |
| Bunni, | בֻּנִּ֥י | bunnî | boo-NEE |
| Sherebiah, | שֵׁרֵֽבְיָ֖ה | šērēbĕyâ | shay-ray-veh-YA |
| Bani, | בָּנִ֣י | bānî | ba-NEE |
| Chenani, | כְנָ֑נִי | kĕnānî | keh-na-NEE |
| and cried | וַֽיִּזְעֲקוּ֙ | zāʿaq | za-AK |
| voice | בְּק֣וֹל | qôl | kole |
| with a loud | גָּד֔וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| their God. | אֱלֹֽהֵיהֶֽם׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Read Full Chapter : Nehemiah 9