மாற்கு 12

Mark 12:22 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 12:22
ஏழுபேரும் அவளை விவாகம்பண்ணி, சந்தானமில்லாமல் இறந்துபோனார்கள். எல்லாருக்கும் பின்பு அந்த ஸ்திரீயும் இறந்துபோனாள்.

Tamil Indian Revised Version
ஏழுபேரும் அவளைத் திருமணம்செய்து, குழந்தை இல்லாமல் மரித்துப்போனார்கள். எல்லோருக்கும்பின்பு அந்தப் பெண்ணும் மரித்துப்போனாள்.

Tamil Easy Reading Version
இவ்வாறே ஏழு சகோதரர்களும் அப்பெண்ணை மணந்து இறந்து விட்டனர். யாருக்குமே அந்தப் பெண்ணோடு குழந்தை பிறக்கவில்லை. இறுதியில் அந்தப் பெண்ணும் இறந்து விட்டாள்.

Thiru Viviliam
ஏழு பேருக்கும் மகப்பேறு இல்லாமற்போயிற்று. அனைவருக்கும் கடைசியாக அப்பெண்ணும் இறந்தார்.

Roman Transliteration
Aelupaerum avalai vivaakampannnni, santhaanamillaamal iranthuponaarkal. Ellaarukkum pinpu antha sthireeyum iranthuponaal.

Mark 12:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

American Standard Version (ASV)
and the seven left no seed. Last of all the woman also died.

Bible in Basic English (BBE)
And all the seven had no seed. Last of all the woman herself came to her death.

Darby English Bible (DBY)
And the seven [took her and] did not leave seed. Last of all the woman also died.

World English Bible (WEB)
and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died.

Young's Literal Translation (YLT)
and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman;

மாற்கு Mark 12:22

ஏழுபேரும் அவளை விவாகம்பண்ணி, சந்தானமில்லாமல் இறந்துபோனார்கள். எல்லாருக்கும் பின்பு அந்த ஸ்திரீயும் இறந்துபோனாள்.

And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

And καὶ kai kay
had ἔλαβον lambanō lahm-VA-noh
her, αὐτὴν autos af-TOSE
the οἱ ho oh
seven ἑπτὰ hepta ay-PTA
and καὶ kai kay
no οὐκ ou oo
left ἀφῆκαν aphiēmi ah-FEE-ay-mee
seed: σπέρμα sperma SPARE-ma
last ἔσχατη eschatos A-ska-tose
of all πάντων pas pahs
died ἀπέθανεν apothnēskō ah-poh-THNAY-skoh
also. καὶ kai kay
the ho oh
woman γυνὴ gynē gyoo-NAY



Read Full Chapter : Mark 12