மாற்கு 12

Mark 12:16 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 12:16
அவர்கள் அதைக் கொண்டுவந்தார்கள். அப்பொழுது அவர்: இந்தச் சுரூபமும் மேலெழுத்தும் யாருடையது என்று கேட்டார்; இராயனுடையது என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அதைக் கொண்டுவந்தார்கள். அப்பொழுது அவர்: இந்தப் படமும் மேலே உள்ள எழுத்தும் யாருடையது என்று கேட்டார்; ரோம அரசாங்கத்திற்கு உரியது என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“யாருடைய உருவப்படம் இந்தக் காசில் உள்ளது? யாருடைய பெயர் இதில் எழுதப்பட்டுள்ளது?” என்று கேட்டார். அவர்களோ அதற்கு, “இது இராயனுடைய படம், இதில் இராயனின் பெயருள்ளது” என்றனர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் அதைக் கொண்டு வந்தார்கள். இயேசு அவர்களிடம், “இதில் பொறிக்கப்பட்டுள்ள உருவமும் எழுத்தும் யாருடையவை?” என்று கேட்டார். அவர்கள் அவரிடம், “சீசருடையவை” என்றார்கள்.

Roman Transliteration
Avarkal athaik konnduvanthaarkal. Appoluthu avar: inthach suroopamum maeleluththum yaarutaiyathu entu kaettar; iraayanutaiyathu entarkal.

Mark 12:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.

American Standard Version (ASV)
And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.

Bible in Basic English (BBE)
And they gave him one. And he said to them, Whose is this image and name on it? And they said to him, Caesar's.

Darby English Bible (DBY)
And they brought [it]. And he says to them, Whose [is] this image and superscription? And they said to him, Caesar's.

World English Bible (WEB)
They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's."

Young's Literal Translation (YLT)
and they brought, and he saith to them, `Whose `is' this image, and the inscription?' and they said to him, `Caesar's;'

மாற்கு Mark 12:16

அவர்கள் அதைக் கொண்டுவந்தார்கள். அப்பொழுது அவர்: இந்தச் சுரூபமும் மேலெழுத்தும் யாருடையது என்று கேட்டார்; இராயனுடையது என்றார்கள்.

And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.

they οἱ ho oh
And δὲ de thay
brought ἤνεγκαν pherō FAY-roh
And καὶ kai kay
he saith λέγει legō LAY-goh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
Whose Τίνος tis tees
ho oh
image εἰκὼν eikōn ee-KONE
this αὕτη houtos OO-tose
and καὶ kai kay
ho oh
superscription? ἐπιγραφή epigraphē ay-pee-gra-FAY
they οἱ ho oh
And δὲ de thay
said εἶπον epō APE-oh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Caesar's. Καίσαρος kaisar KAY-sahr



Read Full Chapter : Mark 12