மாற்கு 1

Mark 1:26 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 1:26
உடனே அந்த அசுத்த ஆவி அவனை அலைக்கழித்து, மிகுந்த சத்தமிட்டு, அவனைவிட்டுப் போய்விட்டது.

Tamil Indian Revised Version
உடனே அந்த அசுத்தஆவி அவனை அலைக்கழித்து, அதிக சத்தம்போட்டு, அவனைவிட்டுப் போய்விட்டது.

Tamil Easy Reading Version
அந்த அசுத்த ஆவி அம்மனிதனை ஒரு உலுக்கு உலுக்கிவிட்டு அவனை விட்டுப் பெரும் சத்தத்தோடு வெளியேறியது.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது அத்தீய ஆவி அம்மனிதருக்கு வலிப்பு உண்டாக்கிப் பெருங்கூச்சலிட்டு அவரை விட்டு வெளியேறிற்று.

Roman Transliteration
Udanae antha asuththa aavi avanai alaikkaliththu, mikuntha saththamittu, avanaivittup poyvittathu.

Mark 1:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

American Standard Version (ASV)
And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him.

Bible in Basic English (BBE)
And the unclean spirit, shaking him violently, and crying with a loud voice, came out of him.

Darby English Bible (DBY)
And the unclean spirit, having torn him, and uttered a cry with a loud voice, came out of him.

World English Bible (WEB)
The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.

Young's Literal Translation (YLT)
and the unclean spirit having torn him, and having cried with a great voice, came forth out of him,

மாற்கு Mark 1:26

உடனே அந்த அசுத்த ஆவி அவனை அலைக்கழித்து, மிகுந்த சத்தமிட்டு, அவனைவிட்டுப் போய்விட்டது.

And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

And καὶ kai kay
when had torn σπαράξαν sparassō spa-RAHS-soh
him, αὐτὸν autos af-TOSE
the τὸ ho oh
spirit πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
τὸ ho oh
unclean ἀκάθαρτον akathartos ah-KA-thahr-tose
and καὶ kai kay
cried κράξαν krazō KRA-zoh
voice, φωνῇ phōnē foh-NAY
with a loud μεγάλῃ megas MAY-gahs
he came out ἐξῆλθεν exerchomai ayks-ARE-hoh-may
of ἐξ ek ake
him. αὐτοῦ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Mark 1