Malayalam Bible
Song of Solomon 7:8 in Malayalam
Song of Solomon 7:8
നിന്റെ ശരീരാകൃതി പനയോടും നിന്റെ സ്തനങ്ങൾ മുന്തിരിക്കുലയോടും ഒക്കുന്നു!
Song of Solomon 7:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
American Standard Version (ASV)
I said, I will climb up into the palm-tree, I will take hold of the branches thereof: Let thy breasts be as clusters of the vine, And the smell of thy breath like apples,
Bible in Basic English (BBE)
I said, Let me go up the palm-tree, and let me take its branches in my hands: your breasts will be as the fruit of the vine, and the smell of your breath like apples;
Darby English Bible (DBY)
I said, I will go up to the palm-tree, I will take hold of the boughs thereof; And thy breasts shall indeed be like clusters of the vine, And the fragrance of thy nose like apples,
World English Bible (WEB)
I said, "I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit." Let your breasts be like clusters of the vine, The smell of your breath like apples, Beloved
Young's Literal Translation (YLT)
I said, `Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs, Yea, let thy breasts be, I pray thee, as clusters of the vine, And the fragrance of thy face as citrons,
| I said, | אָמַ֙רְתִּי֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| I will go up | אֶעֱלֶ֣ה | ʿālâ | ah-LA |
| to the palm tree, | בְתָמָ֔ר | tāmār | ta-MAHR |
| I will take hold | אֹֽחֲזָ֖ה | ʾāḥaz | ah-HAHZ |
| of the boughs | בְּסַנְסִנָּ֑יו | sansin | sahn-SEEN |
| shall be | וְיִֽהְיוּ | hāyâ | ha-YA |
| thereof: now | נָ֤א | nāʾ | na |
| also thy breasts | שָׁדַ֙יִךְ֙ | šad | shahd |
| as clusters | כְּאֶשְׁכְּל֣וֹת | ʾeškôl | esh-KOLE |
| of the vine, | הַגֶּ֔פֶן | gepen | ɡeh-FEN |
| and the smell | וְרֵ֥יחַ | rêaḥ | RAY-ak |
| of thy nose | אַפֵּ֖ךְ | ʾap | af |
| like apples; | כַּתַּפּוּחִֽים׃ | tappûaḥ | ta-POO-ak |