Romans 8:11 in Malayalam

Romans 8:11
യേശുവിനെ മരിച്ചവരിൽനിന്നു ഉയിർപ്പിച്ചവന്റെ ആത്മാവു നിങ്ങളിൽ വസിക്കുന്നു എങ്കിൽ ക്രിസ്തുയേശുവിനെ മരണത്തിൽനിന്നു ഉയിർപ്പിച്ചവൻ നിങ്ങളിൽ വസിക്കുന്ന തന്റെ ആത്മാവിനെക്കൊണ്ടു നിങ്ങളുടെ മർത്യശരീരങ്ങളെയും ജീവിപ്പിക്കും.

Romans 8:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.

American Standard Version (ASV)
But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.

Bible in Basic English (BBE)
But if the Spirit of him who made Jesus come again from the dead is in you, he who made Christ Jesus come again from the dead will in the same way, through his Spirit which is in you, give life to your bodies which now are under the power of death.

Darby English Bible (DBY)
But if the Spirit of him that has raised up Jesus from among [the] dead dwell in you, he that has raised up Christ from among [the] dead shall quicken your mortal bodies also on account of his Spirit which dwells in you.

World English Bible (WEB)
But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.

Young's Literal Translation (YLT)
and if the Spirit of Him who did raise up Jesus out of the dead doth dwell in you, He who did raise up the Christ out of the dead shall quicken also your dying bodies, through His Spirit dwelling in you.

if εἰ ei ee
But δὲ de thay
the τὸ ho oh
Spirit πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
him τοῦ ho oh
of that raised up ἐγείραντος egeirō ay-GEE-roh
Jesus Ἰησοῦν iēsous ee-ay-SOOS
from ἐκ ek ake
the dead νεκρῶν nekros nay-KROSE
dwell οἰκεῖ oikeō oo-KAY-oh
in ἐν en ane
you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
he ho oh
that raised up ἐγείρας egeirō ay-GEE-roh
τὸν ho oh
Christ Χριστὸν christos hree-STOSE
from ἐκ ek ake
the dead νεκρῶν nekros nay-KROSE
shall quicken ζῳοποιήσει zōopoieō zoh-oh-poo-A-oh
also καὶ kai kay
τὰ ho oh
mortal θνητὰ thnētos thnay-TOSE
bodies σώματα sōma SOH-ma
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
by διὰ dia thee-AH
τὸ ho oh
that dwelleth ἐνοικοῦν enoikeō ane-oo-KAY-oh
his αὐτοῦ autos af-TOSE
Spirit Πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
in ἐν en ane
you. ὑμῖν hymin yoo-MEEN



Read Full Chapter : Romans 8

Malayalam Bible