Romans 11:19 in Malayalam

Romans 11:19
എന്നാൽ എന്നെ ഒട്ടിക്കേണ്ടതിന്നു കൊമ്പുകളെ ഒടിച്ചു കളഞ്ഞു എന്നു നീ പറയും.

Romans 11:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.

American Standard Version (ASV)
Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

Bible in Basic English (BBE)
You will say, Branches were broken off so that I might be put in.

Darby English Bible (DBY)
Thou wilt say then, The branches have been broken out in order that *I* might be grafted in.

World English Bible (WEB)
You will say then, "Branches were broken off, that I might be grafted in."

Young's Literal Translation (YLT)
Thou wilt say, then, `The branches were broken off, that I might be graffed in;' right!

Thou wilt say ἐρεῖς ereō ay-RAY-oh
then, οὖν oun oon
were broken off, Ἐξεκλάσθησαν ekklaō ake-KLA-oh
The οἵ ho oh
branches κλάδοι klados KLA-those
that ἵνα hina EE-na
I ἐγὼ egō ay-GOH
might be graffed in. ἐγκεντρισθῶ enkentrizō ayng-kane-TREE-zoh



Read Full Chapter : Romans 11

Malayalam Bible