Psalm 89:2 in Malayalam

Psalm 89:2
ദയ എന്നേക്കും ഉറച്ചുനില്ക്കും എന്നു ഞാൻ പറയുന്നു; നിന്റെ വിശ്വസ്തതയെ നീ സ്വർഗ്ഗത്തിൽ സ്ഥിരമാക്കിയിരിക്കുന്നു.

Psalm 89:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.

American Standard Version (ASV)
For I have said, Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens.

Bible in Basic English (BBE)
For you have said, Mercy will be made strong for ever; my faith will be unchanging in the heavens.

Darby English Bible (DBY)
For I said, Loving-kindness shall be built up for ever; in the very heavens wilt thou establish thy faithfulness.

Webster's Bible (WBT)
Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

World English Bible (WEB)
I indeed declare, "Love stands firm forever. You established the heavens. Your faithfulness is in them."

Young's Literal Translation (YLT)
For I said, `To the age is kindness built, The heavens! Thou dost establish Thy faithfulness in them.'

For כִּֽי kee
I have said, אָמַ֗רְתִּי ʾāmar ah-MAHR
for ever: ע֭וֹלָם ʿôlām oh-LAHM
Mercy חֶ֣סֶד ḥēsēd hay-SADE
shall be built up יִבָּנֶ֑ה bānâ ba-NA
in the very heavens. שָׁמַ֓יִם׀ šāmayim sha-ma-YEEM
shalt thou establish תָּכִ֖ן kûn koon
thy faithfulness אֱמוּנָתְךָ֣ ʾĕmûnâ ay-moo-NA
בָהֶֽם׃



Read Full Chapter : Psalm 89

Malayalam Bible