Psalm 77:9 in Malayalam
Psalm 77:9
ദൈവം കൃപ കാണിപ്പാൻ മറന്നിരിക്കുന്നുവോ? അവൻ കോപത്തിൽ തന്റെ കരുണ അടെച്ചുകളഞ്ഞിരിക്കുന്നുവോ? സേലാ.
Psalm 77:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
American Standard Version (ASV)
Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies? Selah
Bible in Basic English (BBE)
Has God put away the memory of his pity? are his mercies shut up by his wrath? (Selah.)
Darby English Bible (DBY)
Hath ùGod forgotten to be gracious? or hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
Webster's Bible (WBT)
Is his mercy wholly gone for ever? doth his promise fail for evermore?
World English Bible (WEB)
Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah.
Young's Literal Translation (YLT)
Hath God forgotten `His' favours? Hath He shut up in anger His mercies? Selah.
| forgotten | הֲשָׁכַ֣ח | šākaḥ | sha-HAHK |
| to be gracious? | חַנּ֣וֹת | ḥannôt | ha-NOTE |
| Hath God | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
| אִם | ʾim | eem | |
| shut up | קָפַ֥ץ | qāpaṣ | ka-FAHTS |
| hath he in anger | בְּ֝אַ֗ף | ʾap | af |
| his tender mercies? | רַחֲמָ֥יו | raḥam | ra-HAHM |
| Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | seh-LA |
Read Full Chapter : Psalm 77
Malayalam Bible