Psalm 39:7 in Malayalam
Psalm 39:7
എന്നാൽ കർത്താവേ, ഞാൻ ഏതിന്നായി കാത്തിരിക്കുന്നു? എന്റെ പ്രത്യാശ നിങ്കൽ വെച്ചിരിക്കുന്നു.
Psalm 39:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
American Standard Version (ASV)
And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
Bible in Basic English (BBE)
And now, Lord, what am I waiting for? my hope is in you.
Darby English Bible (DBY)
And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee.
Webster's Bible (WBT)
Surely every man walketh in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
World English Bible (WEB)
Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
Young's Literal Translation (YLT)
And, now, what have I expected? O Lord, my hope -- it `is' of Thee.
| And now, | וְעַתָּ֣ה | ʿattâ | ah-TA |
| what | מַה | mâ | ma |
| wait | קִּוִּ֣יתִי | qāwâ | ka-VA |
| Lord, | אֲדֹנָ֑י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| I for? my hope in thee. | תּ֝וֹחַלְתִּ֗י | tôḥelet | toh-heh-LET |
| לְךָ֣ | |||
| הִֽיא׃ | hûʾ | hoo |
Read Full Chapter : Psalm 39
Malayalam Bible