Malayalam Bible
Psalm 2:8 in Malayalam
Psalm 2:8
എന്നോടു ചോദിച്ചുകൊൾക; ഞാൻ നിനക്കു ജാതികളെ അവകാശമായും ഭൂമിയുടെ അറ്റങ്ങളെ കൈവശമായും തരും;
Psalm 2:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
American Standard Version (ASV)
Ask of me, and I will give `thee' the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
Bible in Basic English (BBE)
Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
Darby English Bible (DBY)
Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
Webster's Bible (WBT)
Ask of me, and I will give thee the heathen for thy inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
World English Bible (WEB)
Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, The uttermost parts of the earth for your possession.
Young's Literal Translation (YLT)
Ask of Me and I give nations -- thy inheritance, And thy possession -- the ends of earth.
| Ask | שְׁאַ֤ל | šāʾal | sha-AL |
| of | מִמֶּ֗נִּי | min | meen |
| me, and I shall give | וְאֶתְּנָ֣ה | nātan | na-TAHN |
| the heathen | ג֭וֹיִם | gôy | ɡoy |
| thine inheritance, | נַחֲלָתֶ֑ךָ | naḥălâ | na-huh-LA |
| thy possession. | וַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗ | ʾăḥuzzâ | uh-hoo-ZA |
| and the uttermost parts | אַפְסֵי | ʾepes | eh-FES |
| of the earth | אָֽרֶץ׃ | ʾereṣ | eh-RETS |