Philippians 4:2 in Malayalam

Philippians 4:2
കർത്താവിൽ ഏകചിന്തയോടിരിപ്പാൻ ഞാൻ യുവൊദ്യയെയും സുന്തുകയെയും പ്രബോധിപ്പിക്കുന്നു.

Philippians 4:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.

American Standard Version (ASV)
I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.

Bible in Basic English (BBE)
I make request to Euodias and Syntyche to be of the same mind in the Lord.

Darby English Bible (DBY)
I exhort Euodia, and exhort Syntyche, to be of the same mind in [the] Lord;

World English Bible (WEB)
I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.

Young's Literal Translation (YLT)
Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;

Euodias, εὐωδίαν euodia ave-oh-THEE-ah
I beseech παρακαλῶ parakaleō pa-ra-ka-LAY-oh
and καὶ kai kay
Syntyche, Συντύχην syntychē syoon-TYOO-hay
beseech παρακαλῶ parakaleō pa-ra-ka-LAY-oh
the τὸ ho oh
same αὐτὸ autos af-TOSE
that they be of mind φρονεῖν phroneō froh-NAY-oh
in ἐν en ane
the Lord. κυρίῳ kyrios KYOO-ree-ose



Read Full Chapter : Philippians 4

Malayalam Bible