Philippians 2:23 in Malayalam
Philippians 2:23
ആകയാൽ എന്റെ കാര്യം എങ്ങനെ ആകും എന്നു അറിഞ്ഞ ഉടനെ ഞാൻ അവനെ അയപ്പാൻ ആശിക്കുന്നു.
Philippians 2:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
American Standard Version (ASV)
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
Bible in Basic English (BBE)
Him then I am hoping to send as quickly as possible, when I am able to see how things will go for me:
Darby English Bible (DBY)
Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me:
World English Bible (WEB)
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
Young's Literal Translation (YLT)
him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;
| Him | τοῦτον | touton | TOO-tone |
| μὲν | men | mane | |
| therefore | οὖν | oun | oon |
| I hope | ἐλπίζω | elpizō | ale-PEE-zoh |
| to send | πέμψαι | pempō | PAME-poh |
| so soon as | ὡς | hōs | ose |
| ἂν | an | an | |
| I shall see | ἀπίδω | apeidō | ah-PEE-thoh |
| τὰ | ho | oh | |
| how it will go with | περὶ | peri | pay-REE |
| me. | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
| presently, | ἐξαυτῆς· | exautēs | ayks-af-TASE |
Read Full Chapter : Philippians 2
Malayalam Bible