Numbers 20:19 in Malayalam
Numbers 20:19
അതിന്നു യിസ്രായേൽമക്കൾ അവനോടു: ഞങ്ങൾ പെരുവഴിയിൽകൂടി പൊയ്ക്കൊള്ളാം; ഞാനും എന്റെ കന്നുകാലിയും നിന്റെ വെള്ളം കുടിച്ചുപോയാൽ അതിന്റെ വിലതരാം; കാൽനടയായി കടന്നു പോകേണമെന്നല്ലാതെ മറ്റൊന്നും എനിക്കു വേണ്ടാ എന്നു പറഞ്ഞു.
Numbers 20:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing anything else, go through on my feet.
American Standard Version (ASV)
And the children of Israel said unto him, We will go up by the highway; and if we drink of thy water, I and my cattle, then will I give the price thereof: let me only, without `doing' anything `else', pass through on my feet.
Bible in Basic English (BBE)
And the children of Israel said to him, We will go up by the highway: and if we or our cattle take of your water, we will give you a price for it: only let us go through on our feet, nothing more.
Darby English Bible (DBY)
And the children of Israel said to him, We will go by the high way; and if we drink of thy water, I and my cattle, then I will pay for it: I will only, without anything else, go through on my feet.
Webster's Bible (WBT)
And the children of Israel said to him, We will go by the highway: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing any thing else, go through on my feet.
World English Bible (WEB)
The children of Israel said to him, We will go up by the highway; and if we drink of your water, I and my cattle, then will I give the price of it: let me only, without [doing] anything [else], pass through on my feet.
Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel say unto him, `In the highway we go, and if of thy waters we drink -- I and my cattle -- then I have given their price; only (it is nothing) on my feet I pass over.'
| said | וַיֹּֽאמְר֨וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֵלָ֥יו | ʾēl | ale |
| And the children | בְּנֵֽי | bēn | bane |
| of Israel | יִשְׂרָאֵל֮ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| by the high way: | בַּֽמְסִלָּ֣ה | mĕsillâ | meh-see-LA |
| him, We will go | נַֽעֲלֶה֒ | ʿālâ | ah-LA |
| and if | וְאִם | ʾim | eem |
| of thy water, | מֵימֶ֤יךָ | mayim | ma-YEEM |
| drink | נִשְׁתֶּה֙ | šātâ | sha-TA |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| and my cattle | וּמִקְנַ֔י | miqne | meek-NEH |
| then I will pay | וְנָֽתַתִּ֖י | nātan | na-TAHN |
| מִכְרָ֑ם | meker | meh-HER | |
| for it: I will only, | רַ֥ק | raq | rahk |
| without | אֵין | ʾayin | ah-YEEN |
| any thing | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
| on my feet. | בְּרַגְלַ֥י | regel | reh-ɡEL |
| go through | אֶֽעֱבֹֽרָה׃ | ʿābar | ah-VAHR |
Read Full Chapter : Numbers 20
Malayalam Bible