Numbers 15:25 in Malayalam

Numbers 15:25
ഇങ്ങനെ പുരോഹിതൻ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ സർവ്വസഭെക്കും വേണ്ടി പ്രായശ്ചിത്തം കഴിക്കേണം; എന്നാൽ അതു അവരോടു ക്ഷമിക്കപ്പെടും; അതു അബദ്ധവശാൽ സംഭവിക്കയും അവർ തങ്ങളുടെ അബദ്ധത്തിന്നായിട്ടു യഹോവെക്കു ദഹനയാഗമായി തങ്ങളുടെ വഴിപാടും പാപയാഗവും യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ അർപ്പിക്കയും ചെയ്തുവല്ലോ.

Numbers 15:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance:

American Standard Version (ASV)
And the priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their oblation, an offering made by fire unto Jehovah, and their sin-offering before Jehovah, for their error:

Bible in Basic English (BBE)
So the priest will make the people free from sin, and they will have forgiveness; for it was an error, and they have given their offering made by fire to the Lord, and their sin-offering before the Lord, on account of their error:

Darby English Bible (DBY)
And the priest shall make atonement for the whole assembly of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it was a sin of inadvertence, and they have brought before Jehovah their offering, as an offering by fire to Jehovah, and their sin-offering for their [sin of] inadvertence;

Webster's Bible (WBT)
And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire to the LORD, and their sin-offering before the LORD, for their ignorance:

World English Bible (WEB)
The priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering made by fire to Yahweh, and their sin-offering before Yahweh, for their error:

Young's Literal Translation (YLT)
`And the priest hath made atonement for all the company of the sons of Israel, and it hath been forgiven them, for it `is' ignorance, and they -- they have brought in their offering, a fire-offering to Jehovah, even their sin-offering before Jehovah for their ignorance;

shall make an atonement וְכִפֶּ֣ר kāpar ka-FAHR
And the priest הַכֹּהֵ֗ן kōhēn koh-HANE
for עַֽל ʿal al
all כָּל kōl kole
the congregation עֲדַ֛ת ʿēdâ ay-DA
of the children בְּנֵ֥י bēn bane
of Israel, יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
and it shall be forgiven וְנִסְלַ֣ח sālaḥ sa-LAHK
לָהֶ֑ם
them; for כִּֽי kee
ignorance: שְׁגָגָ֣ה šĕgāgâ sheh-ɡa-ɡA
it הִ֔וא hûʾ hoo
and they וְהֵם֩ hēm hame
shall bring הֵבִ֨יאוּ bôʾ boh
אֶת ʾēt ate
their offering, קָרְבָּנָ֜ם qorbān kore-BAHN
a sacrifice made by fire אִשֶּׁ֣ה ʾiššâ ee-SHA
unto the Lord, לַֽיהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and their sin offering וְחַטָּאתָ֛ם ḥaṭṭāʾâ ha-ta-AH
before לִפְנֵ֥י pānîm pa-NEEM
the Lord, יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
for עַל ʿal al
their ignorance: שִׁגְגָתָֽם׃ šĕgāgâ sheh-ɡa-ɡA



Read Full Chapter : Numbers 15

Malayalam Bible